¡Hola! Oled oodatud, kui oled jõudnud läbinud hispaania keele B1 taseme kursused ja soovid alustada B2 tasemel.
¡Hola! Oled oodatud, kui oled jõudnud läbinud hispaania keele B1 taseme kursused ja soovid alustada B2 tasemel.
Arendada kõiki osaoskusi (kuulamine, lugemine, kirjutamine ja rääkimine) tasemel B2, aga eelkõige praktiseerida hispaania keeles suhtlemist.

Kursusel alustatakse B2.1 õpikuga "Aula Internacional Plus 4". Lisamaterjalid õpetaja valikul.
Unidades 1 - 3
Õpime väikestes rühmades, kus kogenud keeleõpetaja juhendamisel luuakse sõbralik ja keele omandamist toetav keskkond. Kursust kohandatakse õppijate vajadustest lähtuvalt. Kasutatakse palju aktiivõpet koos mänguliste elementidega, kus õppijal on võimalus õpitut kohe praktiseerida. Tundidesse toovad vaheldust erinevad rollimängud, paaristöö, videoklipid ja interaktiivsed veebimaterjalid. Kaasaegne õppematerjal pakub käsitlemiseks huvitavaid teemasid.
Kursuse kogumaht on 50 tundi (sh 30 tundi auditoorset tööd ja 20 tundi iseseisvat tööd). Iseseisev töö aitab eelkõige korrata ja kinnistada tunnis läbivõetut – õppida sõnavara, lugeda tekste või teha grammatikaharjutusi. Kogu B2 tase hispaania keeles jaguneb nelja ossa, antud kursus on taseme esimene osa:
Õppetasu saab tuludeklaratsioonis näidata koolituskuluna (Tulumaksuseadus § 26).
Edukas koolituse läbinu:
Jooksvalt antav tagasiside, kursuse lõpus kokkuvõtlik test enesekontrolliks.
Lõputesti ja/või vahetestide sooritamine tulemusele vähemalt 60 %.
Hispaania keele oskus vähemalt B1.2.
Koolitusel osalemine vähemalt 75% ulatuses.
tunnistus (õpiväljundite saavutamisel) või tõend
Keeleõpe

Alates 2006. aastast on tema tähelepanu koondunud põliste kultuuride vaimupärandile, uurides ja vahendades Kesk-Ameerika põliskeeltes loodavat algupärast nüüdislüürikat. Tema tõlgetest on ilmunud kitšee-maia poeet Humberto Ak´abali esimene eestikeelne kogu „Ega kivid ole tummad" (Kirjastus JI, 2012), Guatemalast pärit Nobeli rahupreemia laureaadi Rigoberta Menchú ning kirjanik Dante Liano kahasse kirjutatud lasteraamat "Väike Min, tüdruk Chimelist" (Toledo kirjastus, 2015), valik Mehhiko maiade eestkõneleja Subcomandante Marcose kujundlikke tekste „Mustad Suusamaskid. Vana Antonio lood" (Kirjastus Penikoorem, 2020), ning tunnustatud sapoteegi poetessi Irma Pineda luulekogu „Väega võetud õis" (2022, Kirjastus Penikoorem).
Kesk-Ameerika vaimset kultuuripärandit tutvustab Maris ka oma korraldatavatel reisidel, rännakutel ja loomelaagrites Mehhikos ja Guatemalas Hispaania keelt on Maris õpetanud aastaid nii eraviisiliselt kui keeltekoolides Viljandis, Võrus ja Tallinnas, ning töötanud keeleõpetajana Võru Gümnaasiumis. Noortele juhendab ta õppeprogrammi „Loova Elu Praktikum: pärleid päriselust ehk õnnelikud tunnid teemal „tunne oma tuuma".